Дэвид Гарретт: «Все мои мысли посвящены музыке»

23 мая 2016 года на сцене Концертного зала им. П.И. Чайковского состоялся концерт известного немецкого скрипача Дэвида Гарретта совместно с Национальным филармоническим оркестром России под управлением В.Т. Спивакова, где были исполнены: Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35 П.И. Чайковского и Симфония № 4 П.И. Чайковского. Спонсором концерта выступил международный энергетический концерн Uniper, являющийся преемником компании E.ON и продолжающий ее традиции в области поддержки российской культуры и искусства. За несколько часов до начала концерта состоялась пресс-конференция, на которой Дэвид Гарретт и глава российского представительства Uniper Райнер Хартман поприветствовали представителей российских СМИ и ответили на вопросы журналистов.

coverDavidGarrettskr— Господин Хартман, почему вы поддерживаете музыкальные мероприятия в России?

Р.Х: «Компания Uniper очень молода, но является преемником E.ON и имеет богатые традиции. Мы полностью посвящаем себя и отождествляем себя с российской культурой и искусством. С 1992 года наша компания поддерживает программу ежегодных «Декабрьских вечеров» в ГМИИ им. А.С. Пушкина, где принимают участие многие молодые артисты. Впервые это мероприятие было инициировано моей любимой Ириной Антоновой 35 лет назад. Я хочу обсудить с Дэвидом одну небольшую идею и предложить ему принять участие в концерте, который состоится в ГМИИ им. А.С. Пушкина в декабре этого года. Что касается спонсорской деятельности, то наша компания будет продолжать следовать традициям, которые были заложены раньше».

— Какие еще музыкальные проекты, кроме «Декабрьских вечеров», Вы поддерживаете?

Р.Х: «Несколько небольших проектов, где мы организуем возможность выступления для молодых музыкантов. В 2007 году я лично привез в Москву оперу Рихарда Вагнера «Летучий голландец» в исполнении Мюнхенской государственной оперы. Это было большое событие, и мы работаем над тем, чтобы еще раз привезти оперу Р. Вагнера в Москву».

Д.Г.: «Я очень рад, что сегодня вечером состоится этот концерт, потому что я имею честь выступать вместе с великим оркестром и великим дирижером. До меня дошла информация, что билеты на сегодняшний концерт полностью распроданы, что естественно, заставляет меня чувствовать определенную гордость. Каждый раз, когда я приезжаю в Россию, я ощущаю этот энтузиазм и я рад, что я здесь. 12 декабря состоится очередной концерт в Москве, а 14 декабря – в Санкт-Петербурге. Я буду рад увидеть там всех тех, кому сегодня не удастся попасть на вечерний концерт. Хочу поблагодарить господина Хартмана за ту поддержку, которую он оказывает мне и другим молодым музыкантам».

— В этом году вашей скрипке исполнится триста лет. Как Вы будете отмечать ее день рождения, и как она к Вам попала?

Д.Г.: «Действительно, триста лет прошло с 1716 года — целый юбилей. Инструмент попал ко мне около семи лет назад, и он действительно особенный и прекрасно мне подходит. Я очень рад, что нашел именно свой инструмент, потому что та музыка, которая возникает у меня в голове, благодаря ему воплощается в реальную жизнь. К сожалению, не со всеми скрипками такое возможно, даже если это скрипки великого мастера Страдивари. Я действительно счастлив, что имею надежного партнера на музыкальной сцене».

— Сегодня вы будете исполнять скрипичный концерт П.И. Чайковского. Был ли это ваш выбор или выбор маэстро Спивакова? Как часто это произведение появляется в ваших концертах? Играете ли вы еще какую-нибудь русскую музыку, кроме П.И. Чайковского?

Д.Г.: «Меня попросили сыграть концерт П.И. Чайковского для скрипки с оркестром. Примерно два месяца тому назад я начал гастрольный тур именно с этим концертом. Сначала играл в Израиле вместе с Израильским филармоническим концертом, затем исполнил несколько концертов в Германии и Италии. Сегодняшнее выступление для меня будет особенным, потому что я буду его исполнять на родине П.И. Чайковского, где он является национальным достоянием, вместе с российским оркестром под управлением российского дирижера, и именно в Концертном зале им. П.И. Чайковского. Уверен, что сегодняшнее выступление я запомню действительно надолго. Вчера была репетиция, и могу сказать, что это произведение звучало именно так, как оно должно было звучать».

— У нас сейчас открытие большого конкурса молодых талантов. Вы помните ваше первое выступление на большой сцене, и кто был вашим кумиром в детстве?

Д.Г: «Для меня нет большой разницы, выступать перед десятью зрителями или десятью тысячами, потому что, стоя на сцене, я служу композитору, донося его творения до публики. Первое мое большое выступление состоялось, когда мне было всего десять лет. Это было в Германии, в Гамбурге, с Гамбургским филармоническим оркестром.

В разные годы жизни для меня имели значение разные музыканты. Когда я был очень молод – это были Ойстрах, Мильштейн, потом я слушал Менухина, Исаака Стерна, а также игру под управлением определенных дирижеров, например, у меня был период, когда я слушал Тосканини. В молодости мне были важны яркие интерпретации и великие личности, у которых был уникальный подход и уникальный звук».

— Что бы могли пожелать молодым талантам?

Д.Г.: «Оставайтесь страстными по отношению к тому, чем вы занимаетесь. Вам еще предстоит много работы, которую необходимо сделать. Единственная вещь, при которой ваша работа будет, стоит усилий – понимание того, что успех не является вашей целью. Ваш успех не означает, что вы музыкант. Не забывайте об этом и работайте».

— Продолжится ли тур с концертом для скрипки с оркестром П.И. Чайковского или у Вас уже есть другие интересные проекты? Известны ли какие-нибудь подробности относительно Вашего предстоящего концерта в декабре 2016 года?

Д.Г.: «В этом месяце я завершаю свой небольшой тур концертом в Концертном зале им. П.И. Чайковского. Затем я отправлюсь в Германию и буду готовиться выступать в большом туре. Первый концерт будет в Эссене, в Германии, затем в Париже, в театре Елисейских полей. А в декабре в Москве будет совершенно другой концерт –  там я буду выступать со своей обычной группой, в совершенно традиционном составе: две гитары, один барабанщик, один клавишник, один басист. Мы будем исполнять произведения классических и современных композиторов, которые мне нравятся, в том числе из нового альбома Explosive».

— Вы знаете о не очень хороших взаимоотношениях между Россией и Западом на сегодняшний день — взаимные санкции. Россия, к примеру, теперь не входит в состав Большой семерки. Какую роль может сыграть искусство и музыка в сближении стран? Вы, как музыкант, интересуетесь политикой?

Д.Г.: «Я являюсь послом музыки, которая, в свою очередь, является языком международного общения, который понимают все. Единственная вещь, которую я могу сделать на своем концерте – помочь зрителям забыть о проблемах, чтобы на следующее утро они проснулись несколько более расслабленными. В этом случае, я могу сказать, что я свою работу сделал хорошо».

— Вы выступили продюсером Валентины Бабор. Почему выбор пал именно на эту пианистку? Будет ли продолжение Вашей продюсерской работы, и с кем?

Д.Г.: «Мне интересно заниматься музыкальным бизнесом. Дело в том, что я уже продюсировал собственные альбомы совместно с Джоном Хейвудом и Фрэнком ван дер Хэйденом. Тот опыт, который я приобрел, я решил реализовать и спродюсировать еще один проект. Думаю, что буду заниматься этим и дальше».

— Вы играете кроссоверы и классические концерты на одном инструменте или на разных?

Д.Г.: «Для хорошего музыканта не важно, на каком инструменте он играет – на хорошем или не очень. Всегда очень важно — что из себя представляет сама скрипка, она должна иметь определенную мощь, за счет чего можно показать лучший звук».

— Есть ли в Вашей жизни направление или задача, к выполнению которой вы еще не приступили?

Д.Г.: «На сегодняшний момент все, что меня окружает, все мои мысли, вся моя страсть, вся любовь посвящены музыке. Возможно, с годами что-нибудь поменяется в моем отношении, но сейчас я счастлив, мне интересно заниматься тем, что я делаю, и у меня есть определенные амбиции, которые я хочу реализовать».

— Хотели бы Вы сделать композицию «Serenity» в более классическом варианте — с классическим вокалом, как например, «Ständchen», «Du bist die Ruh» Франца Шуберта? Есть ли планы написать цикл классических песен?

Д.Г: «Я был, скорее, аранжировщиком в тех классических проектах, которые я уже реализовал. Я не могу назвать себя композитором классической музыки, все-таки мой стиль — это классический кроссовер. Однако в последнем альбоме Explosive вы можете услышать композиции, которые звучат именно в классической манере. Я буду писать то, что я чувствую, а вы, как публика, будете решать что это».

* * *

О самом концерте сказать что-то вразумительное мне очень сложно, поскольку я не являюсь музыкальным критиком –  всего лишь большим любителем классической музыки и, особенно, скрипки. И, кроме того, слишком сильные эмоции переполняли меня и весь зрительный зал в первом отделении концерта. Дэвид Гарретт исполнил один из самых сложных скрипичных концертов П. И. Чайковского «на одном дыхании» — лиричность сменялась экспрессией, а экспрессия – легкой отрешенностью. Необычный светлый магнетизм его личности и какая-то особая эмоциональность, как всегда, завораживали зал. Зрители замирали, боясь нечаянным движением нарушить тишину во время исполнения концерта, и взрывали зал шквалом аплодисментов после исполнения каждой части произведения. Наверное, многие смогут рассказать точнее о самом исполнении, но меня по-человечески в очередной раз покорила личность музыканта, его сердечное отношение к музыке и зрителям.

Во втором отделении прозвучала четвертая Симфония П.И. Чайковского. Национальный филармонический оркестр под управлением Владимира Теодоровича Спивакова – один из самых именитых российских оркестров, а маэстро Спиваков, так уж сложилось, – самый любимый и близкий сердцу российский скрипач и дирижер. 4-я Симфония П.И. Чайковского всякий раз вызывает у меня разные эмоции – от сладкой грусти до фатальной обреченности. В этот раз нарастающая тревога сменялась убаюкивающими безоблачными надеждами на протяжении всего концерта, а финал Симфонии прозвучал как гимн Пасхального канона — триумфальной, окончательной победой добра над злом.

Наверно, как и большинство присутствовавших на этом праздничном вечере, я уходила с  ощущением абсолютного душевного мира и спокойствия и, одновременно, тихой грустью от того, что сказка закончилась так быстро.

Катерина Слезкина
Фото: Эльвира Пашкеева

davidgarretall